Quer impressionar sua nova namorada irlandesa? Procurando por um amor na Ilha Esmeralda? Existem várias maneiras diferentes de dizer "eu te amo" na língua irlandesa (também chamada de "gaélico", embora a distinção seja complicada). Se você fala inglês, a coisa mais importante a lembrar é que as letras irlandesas geralmente não são pronunciadas da mesma forma que em inglês. Se você mantiver isso em mente, aprender essa frase (e algumas outras úteis) é fácil.
Passos
Método 1 de 3: Aprendendo um "Eu Te Amo" básico
Etapa 1. Diga "tá
" Esta palavra significa "lá" ou "sim". É pronunciado " tah"(rima com a palavra inglesa" raw ").
Etapa 2. Diga "grá
" Esta palavra significa "amor". É pronunciado " grah"(também rima com a palavra inglesa" raw ").
Esta palavra às vezes é escrita "ghrá", mas a pronúncia é a mesma
Etapa 3. Diga "agam
" Esta palavra significa "eu". É pronunciado " Goma UH. "A primeira sílaba usa um som de vogal que é um pouco como uma combinação do a longo em" cru "e o u curto em" abraço ". A segunda sílaba soa muito semelhante à palavra em inglês" goma ".
- Certifique-se de colocar a ênfase na primeira sílaba aqui. A palavra é pronunciada "UH-gum", não "uh-GUM". Reverter o estresse tornará difícil para os outros entendê-lo. Isso seria como pronunciar a palavra inglesa "aided" como "ay-DUD" em vez de "AY-dud".
- Às vezes, essa palavra pode ser soletrada "de novo", o que pode ser confuso porque a palavra em inglês é escrita da mesma maneira. No entanto, a pronúncia nunca é a mesma.
Etapa 4. Diga "duit
" Isso significa "você". É pronunciado de forma semelhante à palavra em inglês " fosso. "Use um som i curto (como em" hit ") e um som ch (como em" cheese ") no final da palavra.
Dependendo da região da Irlanda, esta palavra também pode ser pronunciada como " dit. "Alguns alto-falantes até adicionam um som w para uma pronúncia que lembra" dwitch ".
Etapa 5. Junte tudo
Depois de dominar a pronúncia de cada palavra da frase, basta dizê-las para receber "Eu te amo". "Tá grá agam duit" é pronunciado (aproximadamente) " Tah grah UH-goma vala."
Embora essa frase signifique literalmente "Aí te amo", os falantes de irlandês a entenderão como "Eu te amo". No entanto, nem sempre é a maneira mais comum de se dizer isso na Irlanda. Na seção abaixo, você aprenderá mais algumas maneiras de dizer que ama alguém. Dependendo da região, uma dessas pode ser a maneira "normal" de dizer isso
Pontuação
0 / 0
Questionário do método 1
Qual das seguintes palavras significa “amor”?
"Agam."
Tente novamente! Esta palavra significa “eu” em gaélico, a língua irlandesa. É pronunciado “UH-gum”, com ênfase na primeira sílaba. Tente novamente…
"Duit."
Não exatamente! Esta é a palavra irlandesa para "você". É pronunciado de forma semelhante à palavra "vala". Existe uma opção melhor lá fora!
"Grá."
Sim! Pronunciada como “grah”, esta palavra significa “amor” na língua irlandesa. Você também pode vê-lo escrito como "ghrá". Continue lendo para outra pergunta do questionário.
"Tá."
Não! Esta palavra, pronunciada "tah", significa "lá" ou "sim". Tente outra resposta …
Quer mais questionários?
Continue testando você mesmo!
Método 2 de 3: aprendendo frases alternativas do tipo "Eu te amo"
Etapa 1. Use "Mo grá thú
" Isso é mais ou menos pronunciado " mow grah hoo. "A primeira palavra rima com" baixo ". Não se deixe enganar pelo th na última palavra -" thú "deve soar como o ruído de uma coruja. Alguns sotaques regionais pronunciam-no um pouco mais como" huh ", mas o ponto importante é que você deve usar um som h para a palavra.
Literalmente, isso significa "meu amo você", mas o significado é essencialmente "eu te amo"
Etapa 2. Experimente "Gráim thú
" Isso é pronunciado " GRAH-im hoo. "Observe que a primeira palavra tem, na verdade, duas sílabas, embora pareça que seja apenas uma. Observe também que a primeira sílaba é tônica, e não a segunda.
Esta é uma versão mais curta e fácil da frase acima. O significado é mais ou menos o mesmo
Etapa 3. Diga "Is breá liom tú
" Isso é pronunciado " Iss brah lum também. "Use um som forte de s (como em" sass ") para a primeira palavra. Não deve soar como a palavra inglesa" is. "Observe que" breá "rima com" raw "e que a segunda palavra rima com" strum "independentemente de como eles parecem, seriam pronunciados em inglês.
Etapa 4. Como alternativa, use "Is aoibhinn liom tú
" Esta frase deve soar como " Iss mesmo lum também. "Observe que a única palavra que é diferente entre esta frase e a anterior é" aoibhinn ". Apesar de sua aparência, essa palavra é pronunciada quase exatamente como a palavra inglesa" even ".
- O resto das palavras são pronunciadas da mesma forma que na etapa acima.
- Embora a frase acima signifique "Eu te amo", o significado literal aqui é mais próximo de "você me encanta". O significado é menos romântico e mais afetuoso. Você também pode usar esta frase para objetos (veja abaixo).
Pontuação
0 / 0
Teste do Método 2
Qual frase é mais adequada para expressar amor não romântico?
"Mo grá thú."
Não! Essa frase, que se traduz literalmente como "meu amo você", é uma maneira romântica de dizer "eu te amo". Existe uma opção melhor lá fora!
"Gráim thú."
Tente novamente! Esta é uma frase curta para expressar o amor romântico de alguém por uma pessoa. Tente outra resposta …
"É breá liom tú."
Não exatamente! Embora o vocabulário pareça bastante diferente da maneira básica de dizer “Eu te amo” em gaélico (“Tá grá agam duit”), esta frase irlandesa é melhor reservada para expressar o amor romântico. Existe uma opção melhor lá fora!
"É aoibhinn liom tú."
Direito! A palavra “aoibhinn” (pronuncia-se “mesmo”) significa “prazer” e é apropriada para uso em contextos não românticos, como descrever o quanto você ama seu animal de estimação ou seu time de esportes favorito. Continue lendo para outra pergunta do questionário.
Quer mais questionários?
Continue testando você mesmo!
Método 3 de 3: Aprendendo frases relacionadas
Passo 1. Se você está perdidamente apaixonado por alguém, diga "Tá mo chroí istigh ionat
" A pronúncia aqui é " tah mow KHree iss-tee on-ud. "Literalmente, isso significa" meu coração está em você ", mas o significado real é semelhante a" você é muito querido em meu coração ". Existem duas pronúncias difíceis aqui:
- "Chroí" é provavelmente a palavra mais difícil de pronunciar. Você deseja usar um som h / ch gutural de sua garganta que não existe em inglês. É basicamente o mesmo som usado em algumas palavras hebraicas comuns como "Chanucá".
- "Istigh" soa mais ou menos como "iss-tee" ou "ish-tig", dependendo do sotaque regional. Use um s forte (como em "atrevimento") ou um som sh (como em "atirar"), não um som s / z suave (como em "esmalte").
Etapa 2. Para chamar alguém de "querido", diga "Mo chuisle
" Isso é pronunciado " Moe KHoosh-leh. "" Mo "é fácil - rima com" blow "." Chuisle "é um pouco mais difícil. Você precisa usar um som h / ch gutural (como em" Chanukah ") para iniciar a palavra. A parte" oosh " rima com "push". O "le" no final usa o som e curto (como em "vermelho").
Literalmente, isso significa "meu pulso". É uma expressão comum tirada da frase original "A chuisle mo chroí" ("pulsação do meu coração")
Etapa 3. Para chamar alguém de seu escolhido, diga "Is tú mo rogha
" Isso é pronunciado " Iss também moe raow-uh. "" Rogha "é a palavra mais difícil aqui. A primeira sílaba rima com" arar ", não" soprar ". A combinação gh faz o som de aw (como em" molhado "). Observe também que" é "é pronunciado com um hard s som como mencionado acima.
Literalmente, "rogha" significa "escolha" ou "favorito". Também pode significar "flor", o que dá a essa frase um duplo sentido lisonjeiro
Etapa 4. Se você adora uma ideia ou objeto, diga "Is aoibhinn liom _
" Esta frase é pronunciada " Iss even lum _, "onde o espaço em branco é o objeto ou ideia que você ama. Esta frase é usada para quando você ama algo, mas você não está romanticamente apaixonado por ele. Por exemplo, se você realmente gosta do macarrão da sua avó, você pode dizer" É macarrão aoibhinn liom."
Observe que esta frase é idêntica a "Is aoibhinn liom tú" da seção acima, exceto que você está substituindo tú por uma palavra diferente ("você")
Pontuação
0 / 0
Questionário do método 3
Qual das frases a seguir é traduzida literalmente como “meu pulso”?
"É aoibhinn liom tú."
Tente novamente! Esta frase pode ser traduzida aproximadamente como "Eu realmente gosto de você". Esta não é uma frase especificamente romântica, então você pode substituir "tú" pela palavra gaélica para qualquer coisa que você realmente goste para expressar seu entusiasmo. Adivinhe de novo!
"Is tú mo rogha."
Não exatamente! Esta frase inclui um termo carinhoso ("rogha" pode significar "flor"), mas se traduz mais diretamente como "você é minha escolha". Tente outra resposta …
"Mo chuisle."
Correto! Esta frase é uma forma poética e bastante romântica de dizer "querida" ou "querida". Lembre-se de que o "ch-" é pronunciado com um som gutural e gutural como o "ch-" em "Chanucá". Continue lendo para outra pergunta do questionário.
"Tá mo chroí istigh ionat."
Não! Esta frase significa literalmente "meu coração está em você". É uma ótima frase se você quer derreter o coração de sua alma gêmea! Tente novamente…
Quer mais questionários?
Continue testando você mesmo!
Vídeo - Ao usar este serviço, algumas informações podem ser compartilhadas com o YouTube
Pontas
- Ouvir falantes nativos online pode ser uma grande ajuda para dominar a pronúncia de palavras irlandesas difíceis. Um ótimo site para isso é o Forvo, que compila clipes de palavras e frases pronunciadas em vários idiomas de todo o mundo.
- Este artigo é para a língua gaélica irlandesa (a língua celta nativa da Irlanda). O termo "gaélico" por si só pode ser confuso, pois também pode se referir à língua gaélica escocesa. Se alguém lhe pedir para dizer "Eu te amo" em gaélico, certifique-se de saber a qual está se referindo!